Mrs. Sommers
after that did not move in the direction
of the bargain counter. She took the elevator,
which carried her to an upper floor into
the region of the ladies' waiting-rooms.
Here, in a retired corner, she exchanged
her cotton stockings for the new silk ones
which she had just bought. She was not going
through any acute mental process or reasoning
with herself, nor was she striving to explain
to her satisfaction the motive of her action.
She was not thinking at all. She seemed
for the time to be taking a rest from that
laborious and fatiguing function and to
have abandoned herself to some mechanical
impulse that directed her actions and freed
her of responsibility.
How good was the touch of the raw silk
to her flesh! She felt like lying back in
the cushioned chair and reveling for a while
in the luxury of it. She did for a little
while. Then she replaced her shoes, rolled
the cotton stockings together and thrust
them into her bag. After doing this she
crossed straight over to the shoe department
and took her seat to be fitted.
|
Danach
ging Mrs Sommers nicht mehr in die Richtung
zum Ladentresen mit den Schnäppchen.
Sie nahm den Aufzug, der sie zum oberen
Stockwerk zu den Damentoiletten brachte.
In einer abgelegenen Ecke tauschte sie ihre
Baumwollstrümpfe durch die neuen seidenen
aus, die sie gerade gekauft hatte. Sie machte
sich weder Vorwürfe oder Gedanken,
noch bemühte sie sich ihr Handeln für
sich selbst zu rechtfertigen. Sie machte
sich überhaupt keine Gedanken. Sie
schien sich gerade von dieser mühsamen
und ermüdenden Tätigkeit auszuruhen
und sich einem unbewussten Impuls zu überlassen,
der ihr Handeln lenkte und sie damit von
ihrer Verantwortung befreite.
Die Seide fühlte sich auf ihrer Haut
so gut an! Sie fühlte sich wie in einem
gepolsterten Sessel zurückgelehnt,
in seinem Luxus schwelgend. Sie erlaubte
es sich kurz. Dann zog sie ihre Schuhe wieder
an, rollte die Baumwollstrümpfe zusammen
und schob sie in ihre Einkaufstasche hinein.
Danach ging sie geradenwegs in die Schuhabteilung
und nahm dort platz, um bedient zu werden
|