| |
She was fastidious.
The clerk could not make her out; he could
not reconcile her shoes with her stockings,
and she was not too easily pleased. She held
back her skirts and turned her feet one way
and her head another way as she glanced down
at the polished, pointed-tipped boots. Her
foot and ankle looked very pretty. She could
not realize that they belonged to her and
were a part of herself. She wanted an excellent
and stylish fit, she told the young fellow
who served her, and she did not mind the difference
of a dollar or two more in the price so long
as she got what she desired.
It was a long time since Mrs. Sommers had
been fitted with gloves. On rare occasions
when she had bought a pair they were always
"bargains," so cheap that it would
have been preposterous and unreasonable
to have expected them to be fitted to the
hand.
Now she rested her elbow on the cushion
of the glove counter, and a pretty, pleasant
young creature, delicate and deft of touch,
drew a long-wristed "kid" over
Mrs. Sommers's hand. She smoothed it down
over the wrist and buttoned it neatly, and
both lost themselves for a second or two
in admiring contemplation of the little
symmetrical gloved hand. But there were
other places where money might be spent.
|
 |
Sie war
wählerisch. Der Verkäufer wusste
auch nicht mit ihr weiter; er konnte ihre
Schuhe nicht auf ihre Strümpfe abstimmen
und sie war wirklich nicht leicht zufrieden
zu stellen. Sie hielt ihre Röcke angehoben
und drehte die Füße in eine und
den Kopf in die andere Richtung, währen
sie auf die polierten, spitzen Stiefel hinunter
schaute. Ihr Fuß und ihr Knöchel
sahen sehr hübsch aus. Sie konnte gar
nicht glauben, dass sie zu ihr gehörten
und ein Teil von ihr waren. Sie wünsche,
dass die Schuhe modisch sind und auch gut
passen, sagte sie dem jungen Mann, der sie
bediente; und dass es auf einen oder zwei
Dollar Unterschied im Preis auch nicht käme,
solange sie das bekäme, was sie sich
vorstelle.
Lange ist es her, dass Mrs Sommers Handschuhe
bekam. Bei seltenen Gelegenheiten als sie
welche bekam, waren es immer "Schnäppchen",
so billig, dass es lächerlich und vermessen
gewesen wäre zu erwarten, dass sie
auch richtig passten.
Nun ruhte sie ihren Ellbogen auf dem Kissen
des Handschuhtresens aus und ein hübsches,
freundliches junges Wesen, mit flinken,
geschickten Fingern streifte einen langen
Chevreauhandschuh über Mrs Sommers
Hand. Sie strich ihn über dem Handgelenk
glatt und knöpfte ihn sorgfältig
zu. Für ein Paar Sekunden verloren
sich beide in bewundernder Betrachtung der
kleinen, wohl geformten behandschuhten Hand.
Aber es gab noch andere Möglichkeiten
das Geld auszugeben. |