6.1.1.7 dare (= sich trauen)

Dare hat dieselbe Bedeutung wie sich trauen oder auch wagen. Es kann im positiven, mutigen Sinne gesehen werden, aber ebenso auch im Sinne von 'wie kann er es wagen!?!!'. Es wird jedoch heutzutage eher selten gebraucht und meistens umschrieben, z.B.mit not to be afraid of (keine Angst haben), to have the courage (den Mut haben)

(Im Sinne von "Wie kann er das wagen", also im Sinne von kann er die Unverfrohenheit besitzen, das zu tun, geht wohl nur dare. Wer sich die Konstruktion ein für allemal einprägen will, kann sich das Video mit Greta Thunberg anschauen: https://www.youtube.com/watch?v=TMrtLsQbaok.)

Konjugation von dare  
Singular
Plural
1. Person I dare ich wage (es) we dare wir wagen (es)
2. Person you dare du wagst (es) you dare ihr wagt (es)
3. Person he / she / it dares er / sie / es wagt (es) they dare sie wagen (es)

Dare findet man in vielen Grammatiken gelistet unter den Modalverben. Es ist aber eigentlich ein Vollverb, hat also z.B. in der dritten Person ein s und in negativen Sätzen, bzw. in Fragesätzen, wird mit to do konstruiert.

Beispiele    
She dares (to) go into the boss' office. = Sie traut sich, ins Büro vom Chef zu gehen.
You dare! = Wag dich ja nicht! Untersteh dich!

Nach 'dare' kann, muss aber nicht zwingend 'to' stehen. Es ist mit und ohne richtig. Oftmals spricht es sich einfacher, wenn man es dazu nimmt. Allerdings ist es kein Muss, wie bei to ought to oder bei to have to.





Kontakt Impressum Datenschutz