Es gibt einige Besonderheiten in der Schreibweise, durch die sich das amerikanische vom britischen Englisch unterscheidet.

Das geschieht bei
-or statt -our
color (statt colour), honor (statt honour), humor (statt humour), neighbor (statt neighbour)
-er statt -re
center (statt centre), theater (statt theatre) , meter (statt metre; BE meter ist ein Messgerät), trotzdem: massacre
-se statt -ce
defense (statt defence) , license (statt licence) , offense (statt offence) , pretense (statt pretence)
keine Verdopplung von 'l'
traveled (statt travelled) , leveled (statt levelled) , marvelous (statt marvellous)
Beibehalten des 'll' in Zusammensetzungen und Ableitungen
fulfill => fulfillment, skill => skillful
Sonstiges
dialog (statt dialogue) , analog (statt analogue) , catalog (statt catalogue) , program (statt programme)

Man sollte sich innerhalb eines Textes auf eine Schreibweise (britische oder amerikanische) festlegen, dann wird auch eine amerikanische Schreibweise als solch erkannt und nicht als Fehler empfunden.