12.3.24 Präpositionen des Ortes: down (= hinunter, herunter)

Das Deutsche trifft eine merkwürdige Unterscheidung. Herunter heißt es, wenn die Bewegung auf den Sprecher hin erfolgt, hinunter, wenn sie von diesem wegführt.

Der Sprecher ist unten, der Angesprochene oben: Komm herunter.
Der Sprecher wie auch der Angesprochen sind oben: Geh hinunter.


die deutsche Unterscheidung
Er kommt herunter.
Er geht hinunter.

Das Englische und wohl auch keine andere Sprache macht diese skurrile Unterscheidung. Es heißt im Englischen in beiden Fällen down. Down beschreibt einfach eine Bewegung von oben nach unten.

  
  
  Schwarze Bälle fallen vom Dach des roten Hauses.  
  = Black balls fall down the roof of the big red house.

Beispiele

He came down the hill. Er kam den Hügel herunter.
Come down from the tree! Komm von dem Baum herunter!
It fell down from the table. Es ist herunter gefallen.





Kontakt Impressum Datenschutz