Wir haben in den vorhergehenden Kapitel gesehen, dass die Verwendung der bestimmten / unbestimmten Artikel im Englischen, sieht man von den zwei Ausnahmen (kein Artikel im Englischen vor abstrakten Begriffen und Substantiven, die nur als Einheit vorgestellt werden können; kein Artikel, wenn über den Plural alle Mitglieder einer homogenen Gruppe referenziert werden) sich kaum von deren Verwendung im Deutschen unterscheidet. Hier noch mal die allgemeine Regel. Handelt es sich um eine Sache, die vom Sprechenden nicht näher spezifiziert wird, wird der unbestimmte Artikel verwendet.

Beispiel
He meets a friend. Er trifft einen Freund.

Wir wissen nach diesem Satz nur, dass er einen Freund trifft, aber nicht um wen es sich handelt. Welcher der vielen Freunde nun das Vergnügen hat, sich mit ihm zu treffen, wissen wir leider nicht.

Beispiel
He meets the friend that will help him with English homework. Er trifft den Freund, der ihm bei den Englisch-Hausaufgaben helfen wird.

Aha, nun klärt sich einiges auf. Jetzt wird über einen speziellen Freund gesprochen, über genau den, der bei den Englisch-Hausaufgaben hilft.

Die folgende Tabelle soll eine Orientierungshilfe sein:

Zusammenfassung      
   ohne Artikel  unbestimmter  Artikel
 bestimmer Artikel
   Einzahl und  Mehrzahl  Einzahl (keine  Mehrzahl!)  Einzahl  Mehrzahl
  Verallgemeinerungen Tigers are dangerous animals A tiger is a dangerous animal. The tiger is a dangerous animal. The bold and the beautiful.
  allgemein bekannte   Begriffe     the sky
the weather
 
  genauer definierte   Begriffe      the man at the door the animals in the zoo
  noch nicht erwähnt   a car on the street    
  bereits erwähnt      the car on the street the cars on the street
  unteilbare Begriffe water, sand, concrete    the water in the  Atlantic  
  abstrakte Begriffe society, life a happy life  the life of Pi the lives of all of us
  Berufe, Titel, Ränge Queen Elizabeth, doctor Schiwago an engineer  Mr. Brown, the  engineer, leads a  happy life.  
  Institutionen to go to school a school (Gebäude)  the school (Gebäude)  he went the schools in this town
  (Jahres-) Zeitangaben we meet at Christmas,
in summer
on a summer day    
  (Himmels-) Richtungen west of here    to the north of Russia  
  Eigennamen (von u.a.   Mahlzeiten) we eat lunch at one a light lunch    
  Preis- und Zeit-   ausdrücke   20 Euro a kilo