
Auch hier haben wir wieder das Phänomen, dass wir
es mit einer zusammengesetzten Zeit zu tun haben. Das
bedeutet, dass wir mit dem Hilfsverb (hier to
be) verneinen können und müssen.
 |
Beispiele |
|
|
| |
he
is running |
he
is not (isn't) running |
|
| |
she
is sleeping |
she
is not (isn't) sleeping |
|
| |
we
are eating
cake |
we are
not (aren't) eating cake |
|
| |
they
are doing
their homework |
they
are not (aren't)
doing their homework |
|
| |
you
are sitting
and reading |
you are
not (aren't) sitting and reading |
|
|
Die Tabelle unten zeigt exemplarisch, wie zu verneinen
ist, wenn das simple present continuous mit einem Modalverb
verknüpft ist. Auch hier wird, wie bereits im vorangegangenen
Kapitel, der Sinn der Aussage verändert. Im Deutschen
könnte man Sätze dieses Typs so oder ähnlich
übersetzen.
Er dürfte wohl gerade nicht arbeiten.
Er kann wohl gerade nicht arbeiten.
Die verneinte Form einer Verlaufsform mit Modalverb
beschreibt also ein Ereignis, dass nicht stattfinden
kann, soll, muss, darf. (siehe auch Kapitel 6.2
Verneinung ff.)
 |
Beispiele |
|
| |
He
may not be
doing his homework. |
|
| |
Möglicherweise
macht er seine Hausarbeiten gerade nicht.
[eine Vermutung] |
|
| |
She
must not be going
home now. |
|
| |
Sie darf
jetzt nicht nach Hause gehen. (must not =
darf nicht!) |
|
| |
They
do not have to be
running to get the train. |
|
| |
Sie müssen
jetzt nicht rennen, um den Zug zu erreichen.
[eine Empfehlung / Vermutung] |
|
| |
We
shall not be shopping. |
|
| |
Wir sollen gerade nicht
einkaufen. [eine Vermutung oder Empfehlung] |
|
| |
You
ought not to be sleeping. |
|
| |
(Eigentlich) sollst du
jetzt nicht schlafen. [eine Empfehlung] |
|
| |
I dare
not to be cooking. |
|
| |
Ich wage mich nicht,
gerade zu kochen. |
|
|
|