Bisher haben wir uns ja nur positive Sätze angesehen,
die im simple past stehen.
Was ist aber nun, wenn man mal etwas verneinen möchte,
was man ohnehin immer mal machen sollte.
Das Prinzip funktioniert genauso, wie die Verneinung
im simple present. Es wird (außer bei to be und to have) ein Hilfsverb benutzt. Wenn der Satz
noch kein Modalverb enthält und auch keines enthalten
soll, wird die Verneinung mit dem simple
past von to do gebildet.
Das Vollverb geht wieder in den Infinitiv zurück:
Beispiele
In 1980 I went
to school.
In 1980 I did
not go to school.
He
bought a
bike last month.
He did
not buy a bike last month.
The
school was
still red, yesterday.
The school was
not red still yesterday.
He played
the piano on Monday.
He did
not play the piano on Monday.
Yesterday she gave
him a present.
Yesterday she did
not give him a present.
It was
dark and cold, when he came
out of the house.
It
was not dark
and cold, when he did
not come out of the house.
I read
a book the day before yesterday.
I did
not read a book the day before yesterday.
They saw
the light at the end of the tunnel last year.
They did
not see the light at the end of the
tunnel last year.
Dann gibt es natürlich noch die theoretische Möglichkeit,
eine Verneinung mit einem der Modalverben zu bilden. Da
aber die Form des simple past der modalen Hilfsverben
mit der Bedeutung des Konditional belegt ist (siehe auch
Kapitel
8.2.5), müssten auch hier die eben dort vorgestellten
Umschreibungen genutzt werden, um eine Verneinung zu erreichen.
Diese jedoch funktionieren dann wie bereits beschrieben.