Anna turns red easily, when something is embarrassing.
to go
werden
Jim went mad when he heard about the last tax raise.
Es gibt noch andere Verben, die Veränderungen beschreiben
und die im Deutschen mit werden
übersetzt werden. Sie stellen jedoch keine Schwierigkeit
dar, da deren Bedeutung eindeutig ist.
Beispiele
to age / to get old
alt werden
It is better to age with dignity than to try to be forever young.
to better /
to improve
besser werden
It is the purpose of this site to enable people to better/improve their English language skills.
to cope
mit etwas fertig werden
It was impressive, how they coped with the situation.
to decay
schlecht werden
The cheese was already decaying.
to fade
schwächer werden
The noise from the radio faded away.
to faint
ohnmächtig werden
After his first marathon, he fainted because of exhaustion.
to flush
rot werden
When Romeo first talked to her, she flushed.
to grow (up)
groß werden
I grew up in a little town near the capital.
to realize
sich bewusst werden
You just did not realize how important this was for her.
to soak
durchnässt werden
In the rain, their clothes were soaked.
to shorten
kürzer werden
During autumn, the days shorten.
to strengthen
stärker werden
With training, one can strengthen the whole body.
to thin
dünn werden
During the last couple of months, they all thinned.
Übungsmaterial
Download der Beispiele in Deutsch und Englisch - zum aktiven Lernen (2,7 MB = 4:58 min)